TERMOS DO CONTRATO E CONDIÇÕES DE USO

MÔNICA GLOBAL MOBILE WIFI (MACAROON M1) - VERSÃO 8.0 – PORTUGUÊS 

1. SERVIÇO

  1. Serviço de internet móvel MÔNICA GLOBAL MOBILE WIFI de excelente qualidade, cobertura (3G/4G) e velocidade de até 150 Mbps.

2. TIPOS DE CONTRATO, PLANOS & VALORES DAS MENSALIDADES

SERVIÇO PÓS-PAGO

PLANO DE DADOS

CONTRATO ANUAL

CONTRATO MENSAL

Taxa de cancelamento: ¥6,000

Sem taxa de cancelamento

30 GB

¥2,980

¥3,980

60 GB

¥3,980

¥4,980

100 GB

¥5,980

¥6,980

200 GB

¥6,980

¥7,980

300 GB

¥7,980

¥8,980

TAXA DE ATIVAÇÃO: ¥3,300

3. ALUGUEL/EMPRÉSTIMO DO APARELHO + KIT PREMIUM

  1. O aparelho roteador Mônica WiFi (Macaroom M1) é alugado e deve ser devolvido ao final do contrato. Este aparelho possui velocidade de até 150 Mbps. É proibida qualquer alteração nas configurações do roteador. O aparelho já está configurado e pronto para o uso.  
  2. Conteúdo KIT PREMIUM: CARREGADOR DE ENERGIA e uma EXCLUSIVA BOLSA NEWSKY. O cliente possui a permissão de usufruir do kit premium enquanto for assinante ativo do serviço. O Kit premium é emprestado e deverá ser devolvido ao final do contrato.
  3. Perdas e Danos do aparelho: ¥12,000
  4. Perdas e Danos do KIT PREMIUM: ¥3,000
  5. Será considerado 'perda' quando o dano ao aparelho impossibilitar o uso ou atrapalhar funções importantes. Será considerado 'danos' quando o aparelho estiver com algum estrago que seja apenas visual ou não impossibilitar o uso normal. Esta análise será exclusivamente feita pela NewSky e não será aceito qualquer tipo de análise de terceiros.
  6. O Roteador deverá ser devolvido no máximo até o dia 05 do mês que não desejar mais utilizar o serviço, com multa diária de ¥500 a contar a partir do dia 06. Se contabilizar uso da internet durante o mês que não desejar mais utilizar o serviço, o valor integral da mensalidade deverá ser pago.

4. FORMAS DE PAGAMENTO

CARTÃO DE CRÉDITO

SMART PIT

Forneça os dados para cobrança ao(a) operador(a)

Pagamento em lojas de conveniência:

Family Mart, Lawson e Mini Stop

Você utilizará o mesmo cartão Smart Pit para pagar as mensalidades todos os meses

DATA DE PAGAMENTO: ATÉ O DIA 10

a) A partir do dia 11 o pagamento estará em atraso e o serviço será suspenso, e terá taxa de ¥1,000 incluso na cobrança.
    b) Se não efetuar o pagamento até o dia 20, seu contrato será entendido como abandono pelo cliente e será cancelado. Taxas e multas serão aplicadas, se houverem.
    c) Se desejar alterar a forma de pagamento de Smart pit para cartão de crédito ou vice-versa, o cliente deverá entrar em contato com nossa central de atendimento, com mínimo de 30 dias de antecedência.
    d) O pagamento deve ser efetuado dentro do prazo e processado por nossa central para que não haja corte de sinal.
    e) Se cortado por falta de pagamento, o sinal será reativado em até 3 dias úteis após a confirmação e processamento do pagamento pela nossa central de pagamento.
    f) A taxa de cobrança [kombini/cartão de crédito] de ¥220, poderá ser cobrada a qualquer momento pela NewSky, sem aviso prévio, para reajuste de valores. Até o momento, esta taxa está sendo paga pela NewSky.
    Será descontado via cobrança pelo cartão de crédito (registrado) as pendências relativas ao serviço contratado junto a NewSky.

5. INFORMAÇÕES IMPORTANTES

PLANO

30 GB

60 GB

100 GB

200 GB

300 GB

NÃO TEM LIMITE DIÁRIO*

*Alertamos que o uso ininterrupto com frequência acima de 10 GB diário poderá causar redução de velocidade, corte de sinal sem aviso prévio, e até mesmo o cancelamento do contrato por solicitação da operadora ou do governo japonês.

Após utilizar toda sua franquia de dados a velocidade será reduzida, voltando ao normal no mês seguinte.

6. ALTERAÇÃO DE PLANO

    a) Para solicitar a troca de plano, faça a solicitação junto à nossa central ENTRE DIA 1 E DIA 15.
    b) Taxa de troca de plano: ¥3,300
    c) A alteração entrará em vigor a partir do início do mês seguinte. Durante o processo de troca, o serviço poderá ficar indisponível pelo período de 1 a 3 dias úteis.

7. CANCELAMENTO

CONTRATO ANUAL

CONTRATO MENSAL

TAXA DE CANCELAMENTO: ¥6,000

Caso seja cancelado antes de 1 ano.

SEM TAXA DE CANCELAMENTO

Passo 1: Para cancelar, o cliente deverá contatar a NewSky até o dia 15 do mês vigente, e solicitar o cancelamento do serviço.

Passo 2: O cliente deverá pagar as importâncias que estiverem em débito com a NewSky dentro do prazo estipulado.

Faremos a cobrança da multa através do Smart Pit ou cartão de crédito.

Para cobrança através do Smart Pit, uma vez lançada a cobrança, se houver necessidade de lançar uma nova cobrança ou alterar a data de pagamento, haverá uma taxa de ¥1,000 acrescida ao valor da multa.

A não confirmação do pagamento pelo nosso setor de cobrança até o dia 20, fará com que o contrato seja entendido como abandono pelo cliente e será cancelado. Taxas e multas serão aplicadas, se houverem.

Com o não pagamento da mensalidade até o dia 20 do mês de pagamento, e a falta de interesse ou falta de comunicação com a NewSky, serão aplicadas as multas referentes às cláusulas não cumpridas pelo cliente, que serão cobradas pelo nosso representante jurídico, o escritório de Advocacia Libra Legal Office e/ou Trade's Creditor Protection Co.ltd. estando a partir daquele momento responsáveis pelo caso e, de acordo com o caso, será aberto um processo no tribunal de justiça na jurisdição de Tóquio. 

Os documentos e informações gerais serão usados para resolução por meios legais e, além disso, seu nome também poderá ser registrado no SERVIÇO DE PROTEÇÃO AO CRÉDITO do Japão e no exterior.

Quaisquer pendências de ordem legal serão resolvidas junto ao Tribunal de Justiça de Tóquio.

8. CONTRATO, TRÁFEGO DE DADOS & DIREITOS DE SUSPENSÃO

  1. Informamos que a partir de Janeiro de 2016 as leis japonesas para controle de tráfego de dados ficaram mais rígidas. Novas regras vindas das operadoras ou do governo poderão ocorrer sem aviso prévio. Restrições no volume de tráfego de dados poderão ser aplicadas.
  2. Fornecemos capacidade de dados adequada para uso geral, mas do ponto de vista do uso justo e da manutenção da qualidade da rede, a restrição do uso pode ser aplicada a usuários que se comuniquem em grandes quantidades, download de arquivos grandes, vídeos muito longos, etc. Nestes casos, medidas podem ser tomadas, como interromper a comunicação ou diminuir extremamente a velocidade de comunicação.
  3. Os clientes que consomem grande quantidade de dados precisam ter atenção. *Não serão reembolsados nem trocados, etc. no caso de medidas de suspensão ou restrições de velocidade serem aplicadas pela operadora ou pelo governo. A NewSky não se responsabiliza por falhas de sinal em algumas áreas.
  4. O serviço é indicado para uso geral, com exceção de torrent. p2p ou similares.
  5. Outros detalhes acessem: bit.ly/ns_pirataria
  6. Em caso de atraso ou abandono de contrato de um serviço, caso o cliente tenha outro serviço ativo, a NewSky se reserva o direito de poder suspender o outro serviço sem aviso prévio.
  7. A NewSky se reserva o direito de suspender ou cancelar unilateralmente o contrato do cliente, se este trouxer prejuízos a empresa ou em caso de a empresa julgar mau uso ou má conduta por parte do cliente, sem aviso prévio e sem ressarcimento.
  8. Recomendamos que não faça alterações nas configurações do roteador, o aparelho já está configurado e pronto para o uso.
  9. Em caso de suspensão do serviço por causas de acidentes ou manutenções não programadas, não haverá ressarcimento pelo tempo de indisponibilidade do serviço.
  10. A NewSky reserva a si o direito de, em caso de qualquer alteração no serviço por parte da operadora, em repassar esta alteração ao cliente sem aviso prévio, obedecendo as normas assim exigidas, incluindo reajustes de valores.
  11. A velocidade de comunicação máxima mostrada neste contrato, indica valores máximos baseados em normas técnicas e não representam necessariamente velocidades na utilização real. As velocidades da Internet durante o uso podem variar devido ao ambiente do usuário (como as especificações do dispositivo terminal) e ao congestionamento da rede.
  12. A cobrança de pendências ou dívidas poderá ser feita também no exterior. O cliente poderá ter o nome incluído no SPC (serviço de proteção ao crédito).
  13. Será cobrado 14,5% de juros ao ano sobre valores e pendências não quitadas junto à NewSky, seja mensalidades em atraso, multa de cancelamento, ou qualquer outra pendência que o cliente vier a possuir junto à NewSky.

9. TURMA DA MÔNICA

  1. Todas as imagens dos personagens são de propriedade autoral de Mauricio de Sousa Produções.

10. DOCUMENTOS

  1. É de responsabilidade do cliente manter os documentos e dados cadastrais sempre atualizados com a NewSky. A comunicação da NewSky com os clientes é efetuada através de SMS, Facebook, WhatsApp, e-mail ou telefone.

11. SUPORTE & CONTATO

  1. A NewSky não oferece suporte e nem se responsabiliza por softwares e aplicativos utilizados pelo cliente.
  2. O atendimento para suporte técnico ou questões referentes a pagamento com atraso somente serão resolvidos dentro do horário de expediente do departamento responsável: Segunda à Sexta-feira das 10:00 às 17:00 horas (fechado aos finais de semana e feriados nacionais).

12. CENTRAL DE ATENDIMENTO NEWSKY:

Telefones: (FREE DIAL) 0800-100-0877 e 03-4550-1426 e 06-4560-3207 - Português, Español and English

Whatsapp: +81 80-8478-8004 (Português) +81-80-8877-8696 (English) - Atendimento apenas por mensagens de texto

E-mail: internet@newsky.jp

Website: newsky.asia - newskymobile.jp - monicawifi.com

Facebook: fb.com/newskyjapan - fb.com/newskyenglish - fb.com/newskyespanol

Instagram: newskyjapan     Twitter: @newskyjapan


Razão Social: 有限会社メガシステム Yugengaisha MegaSystem Co., Ltd.
Nome Fantasia: NewSky

Endereços:
NewSky Tokyo - Head Office: 〒163-1030 Tokyo-to Shinjuku-ku Nishi-Shinjuku 3-7-1 Shinjuku Park Tower N30F

NewSky Komaki - Branch: 〒485-0048 Aichi-ken Komaki-shi MamaHonMachi 123 BB komaki Bldg. 3F

*Os preços contidos neste contrato estão com o imposto de 10% incluído. Futuros reajustes de impostos pelo governo serão inclusos na mensalidade tão logo entre em vigor conforme a lei.


    FREE-DIAL: 0800-100-0877
    TOKYO: 03-4550-1426 / OSAKA: 06-4560-3207
    WhatsApp: +81 80-8478-8004
    Atendimento de Segunda à Sábado das 10:00h às 19:00h

    NewSky – Head Office
    163-1030 Tokyo-to Shinjuku-ku Nishi-Shinjuku 3-7-1 Shinjuku Park Tower N30F
    NewSky – Komaki Branch
    485-0048 Aichi-ken Komaki-shi MamaHonMachi 123 BB Komaki Bldg. 3F

    © 2020. All rights reserved. NewSky

    TOP